Aujourd’hui nous sommes un groupe interdisciplinaire de professionnels qui travaillent avec des modernes techniques de formation linguistique en anglais, portugais, français, italien, allemand, hongrais, danois, japonais et espagnol pour les expatries.
Nous offrons aussi des services de Traduction, Interprétation et Auditoire Linguistique dans l’Argentine et vers l’extérieur.
Bibiana M. Iñarra Iraegui
Fondatrice
Initié par la Directrice et Professeur Bibiana M. Iñarra Iraegui en 1990, Speak Spanish est un pionnier de l’enseignement de l’espagnol aux étrangers.
Nous avons grandi et, à la demande de nos étudiants et de nos clients, nous avons commencé à nous entraîner dans d’autres langues.
Nous avons un staff des professionnels d’un excellent niveau académique et pédagogique avec une vaste expérience et une capacitation permanente.
Nous avons de cours REGULIERS, SEMI INTENSIVES, INTENSIVES.
Nous offrons des Cours de Conversation, Cours de Traduction, Cours Pre posting, ils sont des cours spécieux désignés pour les professionnels qui veulent arriver préparés à ses nouveaux destination du travail a l’étranger munis d’un un programme de langue que satisfait leur demandes.
On travaille avec des horaires vastes et flexibles, du lundi à dimanche pendant toute l’année.
* Dans la Compagnie
Les professeurs arrivent au lieu du travail le jour et l’heure que l’étudiant demande. Les cours sont offerts dans la Capital Fédéral et le Grand Buenos Aires.
*Individuel
Les étudiants peuvent désigner leurs leçons avec des objectives linguistiques spécifiques. Selon leur besoins on détermine la fréquence des cours, le temps de la durée du cours et on offre aussi la possibilité de la préparation des examens et/ou certificats.
*Groupale
On propose des cours groupal pour un nombre réduit des étudiants deux, quatre et avec un maximum de six personnes. Le groupe doit avoir le même niveau de connaissance idiomatique et les mêmes besoins d’apprentissage. On peut, aussi, orienter les cours pour préparer des examens et ou certifications.
*Cours Virtuels Individuels
On désigne les cours en suivant les besoins spécifiques des étudiants. Cette méthode est idéale pour ces personnes qui demandent du service, mais, la distance c’est le problème. A travers de l’écran il sera possible des préparer des présentations, faire la révision des manuels, corriger des documents, simuler prendre la parole, rédactions des courriels, faire des appels téléphoniques, correction de la prononciation, évacuation des usages idiomatiques.
TRADUCTIONS
Traductions sans nature publique: On travaille des textes techniques et non techniques, scientifiques ou littéraires.
Traductions avec de nature publique: Elles sont des traductions rédigées par un traducteur publique matricule et légalisées para le Collège des Traducteurs Publiques de la Ciudad de Buenos Aires. Speak Spanish peut s’en charger de faire la demande de légalisation dans le Collège des Traducteurs.
__________
INTERPRETATIONS
Simultanées: l’interprète se trouve dans une cabine et transmet simultanément le message du locuteur, ce qui permet au public d’écouter dans sa langue maternelle des locuteurs d’autres langues.
Consécutif: l’interprète écoute le discours et lorsque l’interlocuteur marque une pause, il traduit rapidement ce qu’il a dit dans l’autre langue. Lorsque l’interprète termine son discours, le locuteur ne peut que continuer avec son discours.
Whispering: il s’agit d’une interprétation simultanée personnalisée où l’interprète chuchote l’interprétation du discours à l’oreille. Il consiste en une assistance lors de réunions de travail, de présentations de produits, d’entretiens de sélection, etc.
__________
AUDIT LINGUISTIQUE
Entretien de langue dans la sélection du personnel.
Évaluation et détection du potentiel linguistique en complément de la sélection du personnel. Évaluation du niveau actuel et des possibilités de progrès du demandeur.
__________
CONSEIL ET SUPERVISION ACADÉMIQUE
* Des conseils sur le choix du fournisseur de langue.
* Conseils complets sur la conception et la mise en œuvre du programme de formation.
* Supervision des fournisseurs de langues existant déjà dans l’entreprise.
* Correction du texte: des corrections de grammaire et de style sont apportées.
Espagnol pour étrangers
D’autres langues: anglais, portugais, français, allemand, italien, danois, chinois, japonais et russe.
Speak Spanish a enseigné avec succès:
Entrepises
Bemis Argentina S.A. – British Post Office – Lloyd´s Bank – Shell Argentina – Banco Mundial – British Council – DHL Internacional – John Crane Argentina – HB Fuller Argentina – Colgate Palmolive – Sanofi Pasteur – Grupo Centurion – Oiltanking Argentina – Transcargo – Hanesbrands Argentina – P & O Argentina – Grundfos Argentina – Lumenac – Cargotec Argentina – Philip Morris – American Plast – Aerolíneas Argentinas – Biogen Idec – Fundación Avina – Reuters – British Post Office Lloyds Bank – Maersk Group – Sanofi Pasteur
Ambassades
Foreign & Commonwealth, Ambassade de Grande-Bretagne, Ambassade de Australie, Ambassade de Finlande, Ambassade d’Afrique du Sud, Ambassade du Koweït, Ambassade de Danemark,- Ambassade de Norvège, Ambassade d’Egypte, Ambassade de Suède, Ambassade de Croatie.
SPEAK SPANISH est un centre de formation linguistique qui propose des cours et d’autres services tout au long de l’année. Pour plus d’informations, vous pouvez nous contacter afin de vous guider dans le service adapté à vos besoins.
info@speakspanish.com.ar.
Tel: +54 11 4345-1531
Directeur:
Richard A. Christensen: Portable: +54 9 11 4409-2070
Directrice académique:
Marcela A. Hämmerly: Portable: +54 9 11 4185-8236
SPEAK SPANISH Chacabuco 314, 2° Piso
C1069AAH, Buenos Aires, Argentina